BBS

  • 注册
  • 登录
  • 搜索
  • 标签
  • 帮助
BBS » 影视歌漫画书画发布区 » 费玉清的《一剪梅》在海外火了,老外是这样解读的! » 发表回复

预览帖子

游客


发表回复

用户名 游客 [会员登录]
  (可选)
  • Html 代码 可用
  • 表情 可用
  • Discuz!代码 可用
  • [img] 代码 可用
B I U | 字体 大小
| Align Left Align Center Align Right | Url Email Image | Quote Code
Rremove Format Unlink Undo Redo | Ordered List Unordered List Outdent Indent Float Left Float Right | Table Free Hide | flyflashmp3mtvmusicmusic2
flvmtv2music3
简单功能
  • 仿宋_GB2312
  • 黑体
  • 楷体_GB2312
  • 宋体
  • 新宋体
  • 微软雅黑
  • Trebuchet MS
  • Tahoma
  • Arial
  • Impact
  • Verdana
  • Times New Roman
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
收缩编辑框扩展编辑框
上传附件 描述
文件尺寸: 小于 25000 kb
  [完成后可按 Ctrl+Enter 发布]    恢复数据

主题回顾

匿名 发表于 2020-6-19 11:43

引用:
原帖由 babyli 于 2020-6-18 17:10 发表
这样翻译就变味了,变成了“北风那个吹雪花那个飘”的感觉
[81] [81]

babyli 发表于 2020-6-18 17:10

这样翻译就变味了,变成了“北风那个吹雪花那个飘”的感觉

匿名 发表于 2020-6-18 10:29

还有一首《一无所有》推荐所有老外听听[3]

匿名 发表于 2020-6-18 10:24

无1可靠[39]

匿名 发表于 2020-6-18 08:56


受语言所限,在过去中文歌曲在海外走红是相对困难的一件事,因为简单来说就是中文歌曲的词是精髓,而外国人听不懂我们歌曲所表达的意思。

不过如今是互联网时代,一切都是皆有可能的!就比如最近这几天,费玉清的《一剪梅》就在欧美火了,最近老有刷到外国人尝试唱《一剪梅》的视频。

[attach]195248[/attach]

这首歌曲最近在海外热度居高不下,甚至排上了芬兰的第二名,挪威瑞典和新西兰也排在前三,这是中文歌曲史无前例的一次。

[attach]195249[/attach]
[attach]195250[/attach]

《一剪梅》突然在海外火了,是因为《一剪梅》中的一句歌词,雪花飘飘北风啸啸,这一句歌词中,费玉清展示了他无敌的转音和颤音,给人听出了一种孤寂绝望的感觉。

后来有一位TikTok上的博主还特地去研究了这句歌词到底什么意思,他得出的结论是简单翻译成英文,雪花飘飘北风啸啸就是「The snow falls and the wind blows 下起了大雪,吹起了大风」的意思,表示人生到达了低谷,环境逐渐恶化,却无能为力,由于如今流行丧文化,因此也在网络上爆红,这个TikTok视频的点赞量居然达到了两百万,XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO逐渐成为了一个流行的句子。

[attach]195251[/attach]

外国网友大致的用法就是:

“月底没流量了,XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO.”

“天啊,我男神有女朋友了,XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO.”

[attach]195252[/attach]

再后来XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO逐渐演变成了另一个意思,当别人抱怨某件事情的时候,如果你觉得这件事情并没有什么稀奇古怪的时候,就可以用XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO来回应,这里的XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO就相当于“这有什么,习惯就好了”的意思。

比如,朋友对你抱怨自己工作不太顺利,身边没有一个帅哥,找不到男朋友,无1可靠……之类的都可以以XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO来回复。

[attach]195253[/attach]

对于这个事情,我觉得还真的是挺意外的,费玉清都宣布隐退了没想到还在国外火了一把。

不过也是值得的,费玉清唱过的歌数不胜数,我这个岁数记住的并不多。但《一剪梅》和《凤凰于飞》还有《千里之外》,真的是心头爱啊,那唱功和声音确实是时代之声,无论在任何时候都是非常有欣赏价值的。

[attach]195254[/attach]
[attach]195255[/attach]
[attach]195256[/attach]

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2026-4-5 17:28

清除 Cookies - 联系我们 - BBS - WAP - TOP - 界面风格

  • 默认风格
  • 喝彩奥运
  • 深邃永恒
  • 粉妆精灵
  • 诗意田园
  • 春意盎然
  • 黑色

Discuz!

Powered by Discuz! 6.0.0 © 2001-2007 Comsenz Inc.

Processed in 0.036056 second(s), 5 queries, Gzip enabled.