BBS

  • 注册
  • 登录
  • 搜索
  • 标签
  • 帮助
BBS » 时事新闻专区 » 三国演义已经被日本人接管了 » 发表回复

预览帖子

游客


发表回复

用户名 游客 [会员登录]
  (可选)
  • Html 代码 可用
  • 表情 可用
  • Discuz!代码 可用
  • [img] 代码 可用
B I U | 字体 大小
| Align Left Align Center Align Right | Url Email Image | Quote Code
Rremove Format Unlink Undo Redo | Ordered List Unordered List Outdent Indent Float Left Float Right | Table Free Hide | flyflashmp3mtvmusicmusic2
flvmtv2music3
简单功能
  • 仿宋_GB2312
  • 黑体
  • 楷体_GB2312
  • 宋体
  • 新宋体
  • 微软雅黑
  • Trebuchet MS
  • Tahoma
  • Arial
  • Impact
  • Verdana
  • Times New Roman
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
收缩编辑框扩展编辑框
上传附件 描述
文件尺寸: 小于 25000 kb
  [完成后可按 Ctrl+Enter 发布]    恢复数据

主题回顾

匿名 发表于 2023-3-13 09:16


最近,一款叫《卧龙:苍天陨落》的游戏,在互联网上很火,上了好几个热搜。

[attach]227102[/attach]

而这游戏之所以如此出圈,主要是因为它是一款 “由日本人开发的中国三国题材游戏”。

在《卧龙》里,你将扮演一个汉末的义勇兵,在一个妖兽横行的魔幻乱世,与那些人们耳熟能详的三国名将,共同书写一段传奇。

[attach]227103[/attach]

?“妖兽扰乱人间秩序,血腥如浪潮般来袭”

对此,有人难免唏嘘:“那么多好玩的三国游戏,居然都是日本人做的。”

也有人会觉得荒唐:“挺好一三国题材,非要搞一堆神怪进去,弄得一点儿都不严肃。”

但不论如何,大家公认的一个事实是:

日本人,真的好喜欢三国啊

[attach]227104[/attach]

东 京 三 国 热

你与其说日本人痴迷于中国的三国文化,不如说他们已经将三国内化成了自己文化的一部分。

这种内化是否成功的确有待商榷,但至少在对于三国元素的使用上,许多日本人可谓是信手拈来。

[attach]227105[/attach]

比如,这两年日本千叶县出了个新锐棒球运动员,小伙子名叫秋山正雲,之所以在名字里用这个

“雲”,就是因为他老爹非常喜欢三国里的关羽云长和赵云子龙,想让自家儿子也成为那样的英雄。

[attach]227106[/attach]

再比如,在埼玉县的秩父市的长瀞町,有一块被河川所围绕的峭壁景观,因其形状与颜色与中国的赤壁相像,便被日本人称为 “秩父赤壁”。

[attach]227107[/attach]

而在鹿儿岛县,有一家开了 70 多年的酿酒厂 “濱(滨)田酒造”,其主打产品,就是一款名叫 “赤兔马” 的地瓜烧。

[attach]227108[/attach]

在介绍里,该酒自称它的口感,就像三国的名驹赤兔一样 —— 优雅且有力。

除了这些,像是 “万事俱备”“卧龙凤雏”“桃园结义” 这类出自三国的词汇,几乎都能在日本的熟语词典和日常生活里见到。

[attach]227109[/attach]

可以说,在日本,对于三国的喜爱不分阶层,不论性别,人人都能从这段异国的历史中收获自己想要的东西。

对于那些打工的社畜而言,《三国》就是一本职场关系指南。

[attach]227110[/attach]

在 Oricon 制作的,“社会新人最应该看的书籍” 排行榜里,《三国》常年排在前三的位置,而获选理由则是 “可以学习人际关系之道”。

而对于那些只手遮天的大财阀而言,《三国》就又成了一本管理学圣经。

[attach]227111[/attach]

像被称为经营之神的松下幸之助,就是个狂热的三国迷,经常从军师孔明的谋略中汲取营养;而钢铁公司 JFE 控股的大佬数土文夫,则用 “士别三日”“挥泪斩马谡” 这样的故事来激励员工,并将曹操视为自己的偶像。

[attach]227112[/attach]

而日本媒体也在前些年将当时日本的三大互联网巨头 —— 软银、活力门和乐天,分别比作魏、蜀、吴,以三国争霸的视角分析企业间的竞争。

有日本人用《三国》来学习中文,将自己代入汉末的语境;

[attach]227113[/attach]

也有日本人将《三国》当成一种 “家乡的慰藉”:

1990 年海湾战争爆发时,一些日本人被困在伊拉克无法脱身,日本政府便给他们送去食品及其他生活物资,以及一本本日版《三国演义》。

[attach]227114[/attach]

在日本民间,只要有与三国有关的展览,那必定是场场爆满。

2019 年 8 月,东京博物馆搞了个三国主题展,观看人数很快就破了 20 万。

[attach]227115[/attach]

[attach]227116[/attach]

负责做语音导览的,是著名歌手吉川晃司,而它本人也是个地地道道的三国迷,自称 “在人生的十字路口时,是三国里的人物给了我启迪”。

[attach]227117[/attach]

而三国爱好者们,也经常会聚在一起组织相关活动。

比如在 2017 年 5 月,东京涩谷就办了一场纪念 “鲁肃去世 1800 年” 的三国主题粉丝会。

[attach]227118[/attach]

在粉丝会现场,不仅有日本的三国专家现场答疑,还有名为 “一骑当千薯条”“张飞特制烤肉盖饭” 的美食待人享用。

[attach]227119[/attach]

?这酒叫 “桃园的誓言”

值得一提的是,到场的三国迷里有七成都是女性,她们最喜欢的武将,是三国人气王赵云。

[attach]227120[/attach]

而在神户市,你还能找到一个名叫 “KOBE 三国志花园” 的神奇地方。

花园里面堆放着各种三国人物的雕像;

[attach]227121[/attach]

还有扮成三国角色的动物人偶穿行其间;

[attach]227122[/attach]

各种三国主题的活动,能让来访者 COS 一把他们心中的名将。

[attach]227123[/attach]

在日本,三国不仅是一种文化,也是一种技艺。

你甚至还可以参加一场名为 “三国志检定考” 的测验,以此来证明自己到底有多了解魏蜀吴。

[attach]227124[/attach]

该考试分为 3 个等级,报名费最低约等于 600 元人民币,举办第一届时就吸引了超过 3000 人报考,还间接带动了《三国志群雄百科》《图解杂学三国志》等书籍的销量。

也因此,一个日本人对三国知识的掌握,经常会让他的中国朋友感到惊讶。

有个驻日官员回忆:你跟一个日本影视公司的社长提长沙,他可能会比较懵,但如果你改说 “当年孙坚当太守的地方”,他就明白了。

[attach]227125[/attach]

这种对三国的热爱,也成了许多日本人出国旅行的最大动因。

现在各国都放开旅行了,推特上便有日本人表示,准备去中国开展一场 “三国圣地巡礼”。

?这个人想去河南和河北,完成三国的圣地巡礼

2008 年,有个叫佐久良刚的宅男小伙,因为过于喜欢三国文化,遂只身前往中国,在语言几乎不通的情况下,来了一场 “三国文化苦旅”,走了一大堆国人都鲜有前往的三国景点,并把自己的经历写成了一本名叫《三国志男》的游记。

[attach]227126[/attach]

而在 15 年后的今天,赴中参加 “三国文化主题游”,已经成了日本许多旅行社的必备路线。

比如下面这个为期 15 天的 “魏?吴?蜀三国志英雄物语”,就能让游客前往武侯祠和赵云墓,踩一踩当年兵家必争的襄阳土地,看一看全世界最大的关云长塑像。

[attach]227127[/attach]

而在猫途鹰这样的网站上,如果搜索武侯祠、刘备墓这样的景点,你也会看到大量的日语评论和照片,许多日本游客都激动地表示 “终于看到了”。

[attach]227128[/attach]

那么,为什么日本人会这么喜欢我们的三国文化呢?

[attach]227129[/attach]

中原为表,东洋为里

日本的 “三国志” 网站曾做过一项调查,试图了解人们都是如何喜欢上三国文化的,结果答案五花八门。

像比较年轻的,很多都是从 2008 年吴宇森的电影《赤壁》入坑的。

[attach]227130[/attach]

这片子当年 11 月登录日本 546 家院线,直接霸占了票房榜冠军的位置 5 周,以 3700 万美元(约 2.5 亿元人民币)创造了华语片日本票房最高纪录。

而有点年纪的,则是从 1995 年日本 NHK 电视台引入的老版《三国演义》电视剧入坑的。

[attach]227131[/attach]

据说,当时这部电视剧花了 NHK 大约 210 万美元,收视率特别高,84 集播完后,因为观众反响强烈,又破例重播了一次。

再往前推,你会发现影响了更多日本人的,是横山光辉的那套《三国志》漫画。

[attach]227132[/attach]

尽管这套从 1971 年开始连载的作品,修改了一些原版《三国演义》的基础设定(比如漫画里就花了不少篇幅,描写刘备孝顺母亲),但它整体上还是比较尊重原著的,创作质量非常高,是一代日本人心中的三国文化启蒙。

除此之外,还有因为游戏《真?三国无双》入坑的,或因为 NHK 的《三国志》布偶戏入坑的,甚至很多日本人喜欢三国,仅仅是因为小时候爷爷经常给他讲赤壁之战的故事。

[attach]227133[/attach]

所以,正如《爱与欲望的三国志》的作者箱崎女士在该书的开篇中所写的那样:

“日本人喜欢三国的原因很简单,因为(我们)已经读了太久三国了。”

毕竟,早在江户时代,《三国》的故事便已经出现在日本的绘画艺术和歌舞伎表演当中。在明治到战前那段时间,诸葛亮的故事甚至还被编进了一些日本教科书。

[attach]227134[/attach]

对于大和民族而言,海那边三个王朝的争霸史,早就随时间杂糅进了他们的文化基因,而那些东亚儒家文化圈的某些共性,也让他们能对那段汉末风云产生某种共鸣。

正如美国人类学家 Ruth Benedict 所言,《三国》所传达的那种 “忠义” 精神,正好契合日本国的武士文化的内核。

[attach]227135[/attach]

只不过,日本人虽然对占有异国文化没什么兴趣,但却很喜欢将之魔改。

比如对于自家战国历史的刻板记忆,让许多日本人总喜欢将曹操和刘备,等同于织田信长和德川家康那样的 “大名”。

[attach]227136[/attach]

而早在 20 世纪 60 年代,大作家柴田炼三郎就在他的《柴炼三国志》里,加入了一些毫无必要的色情描写。

随着泡沫经济的破裂和萌宅文化的崛起,日本创作者所缔造的三国人物,便更是要么变得愈发中二,要么直接就被娘化了。

[attach]227137[/attach]

这也正常,毕竟作为一台 “文化碎纸机”,日本人总是会把外来文化改造成他们所理解的那番模样,并将之作为商品进行反向输出。

他们能将美国克苏鲁邪神魔改成萌娘,可以把世界两大宗教的领袖变成室友,甚至连自家近代历史,都一改再改,改到家长气得要投诉电视台。

[attach]227138[/attach]

所以,与其说日本人擅长三国题材,不如说日本人擅长用三国题材来包装自己:

中原为表,东洋为里。

来源:X 博士

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2026-4-3 15:04

清除 Cookies - 联系我们 - BBS - WAP - TOP - 界面风格

  • 默认风格
  • 喝彩奥运
  • 深邃永恒
  • 粉妆精灵
  • 诗意田园
  • 春意盎然
  • 黑色

Discuz!

Powered by Discuz! 6.0.0 © 2001-2007 Comsenz Inc.

Processed in 0.073823 second(s), 7 queries, Gzip enabled.